随着近年来香港流行的剧集越来越多,不少内地观众也学起了广东话。其中“好心分手”就是一句出现很频繁的台词,那么这个词在粤语里面是什么音呢?
好心分手的粤语谐音是“好心防输”、“好心放手”,前者的意思是好心防止输掉比赛,后者则是好心放手让对方自由。
无论是哪种意思,都似乎与“好心分手”这个词的本意背道而驰。实际上,在中文里的“好心分手”,常常是指在爱情生活中,因为彼此真心相爱而选择“好心地分手”。大多数人都理解这是一种美好而勇敢的表现,为了对爱情负责而毅然决然地选择分手,因此含义十分深刻。
而在粤语里,“好心分手”这个词所代表的含义则不太明显,甚至听上去都有些感性化了。这也许就是语言多样性带来的神奇之处,不同的语言,表达同一件事情的方式也会有所不同。所以,如果你喜欢香港电视剧,想学点粤语,那么从“好心分手”的粤语谐音理解起,也许可以更好地理解香港文化吧。